(necessito de um título para este post)

   Activistas do limpador de merda,

  

   Este blog ainda não diz "Piaçaba" (nem sei se alguma vez vai dizer), mas diz "Desencapsulador" em vez de "tira-caricas", "a-cena-de-abrir-a-cerveja", "o-coiso". E já o diz há muito tempo. Vejamos uma frase, em discurso directo, onde é utlizada a palavra "desencapsulador":

   - "Oh Ricardo, tira o desencapsulador da gaveta e mete-o no cú."

Como podem comprovar, a palavra "Desencapsulador" é bem utilizada e dá sentido á frase. Vejamos outra frase:

   - "Oh Ricardo, tira o coiso da gaveta e mete-o no cú."

É notório que a frase é totalmente desprovida de sentido, porque toda a gente sabe que "o-coiso" não está na gaveta.

  

   Raspando as fezes da cerâmica com uma colher de pedreiro,

   Bri.

publicado por Señor B às 18:39